Олдос Хаксли перевод: Э. Э. Воронова
Перевод книги The Devils of Loudun [en] (отсутствует) на русский
издано в 2000 г.
Добавлена: 17.02.2012
Аннотация
Написанные в 1952 г. «Луденские бесы» явились большой неожиданностью для почитателей всемирно известного английского писателя Олдоса Хаксли.
Впервые у Хаксли это не художественная проза, а «нон-фикшн», — исторические хроники о знаменитом массовом сексуальном помешательстве монахинь из монастыря Ангелов во французском местечке Луден. Этот сюжет не раз использовался кинематографистами. На русский язык «Луденские бесы» переводятся впервые.
Впечатления о книге:
Оглавление |
![](http://r.ybobra.ru/down2.jpg)
![](http://r.ybobra.ru/down.jpg)