Дмитрий Душко - Хула на Пушкина

Я недавно написал отзыв на пасквиль Куни Лео "Пушкин наше всё". Куни не нашёлся, что ответить, и удалил отзыв.
 Опус Куни
                       Мой отзыв:
Первое: глагол "крыть" - полноценный русский глагол, а не жаргонизм картёжников (словарь Даля: "крыть - покрывать, накрывать").
Второе: Пушкин не клянчит выпивку у няни. Он же не говорит: "Доставай бутылку!" Он спрашивает кружку.
Третье: цитата Куни: "Пушкин - первый из поэтов, начавший писать не на французском, а на русском языке." К сведению Куни, до Пушкина на русском языке писали стихи Ломоносов, Сумароков, Тредиаковский и множество других поэтов.
Четвёртое: "Буря - сильный, разрушительный ветер, обычно вместе с дождем, градом или снегом". (Толковый словарь Ефремовой).
"Буря - ненастье, сопровождаемое ветром, достигающим разрушительной силы, часто с дождем или снегом". (Толковый словарь Ушакова).
В чём же противоречие данных определений с пушкинскими строками?
Пятое: "на солнце". Предлог "на" один из самых многозначных в русском языке и означает он не только "сверху". Существуют два устойчивых литературных выражения (отнюдь не просторечия): "на солнце" и "на свету". Например: её изумруды блестели на солнце. Ни один русский не скажет: её изумруды блестели ПОД солнцем.

У Куни есть смелость обливать грязью русских поэтов, но нет аргументов защитить свою позицию.






http://stihi.ru/2011/10/07/9557




Отзывов 0    Просмотров